如果不是看到破旧的“哈勒布特”公交站牌,并不容易断定创作团队已不动声色地将原著中的故事发生地——东北,移步到了呼和浩特。这个大胆的跳跃非但没有削弱小说所营造的落败小城的老旧感,反而更容易印证和唤起观众对那个特定时代的集体记忆:下岗大潮中的生计困境、疏离的家庭成员关系、被时代洪流改写的个人命运,与此同时,还巧妙避开了近年来荧屏上将“东北”和“凶案”故事绑定的固化印象,这些无不显现出创作者的能力和自信。与此同时,高双星去上海上大学,也对原著进行了一定程度的延展。高双星的都市生活与高加林的农村生活双线并行,并为后续高加林走出农村、来到上海进行铺垫。“这是在尊重原著的前提下进行的丰富人物、增加冲突的改编。”魏巍强调,对于小说中的关键情节,剧版都进行了保留。比如,农村人不刷牙,巧珍烫头,高加林送给巧珍红纱巾等等,这种可能会让观众感觉到疏离感的细节,恰恰又让读过小说的观众找到一种熟悉感。
Copyright (c) 2018-2023